利 未 記 1:13
但臟腑 7130 與腿 3767 要用水 9002 , 4325 洗 7364 , 8799 , 祭司 3548 就要 # 853 全然 3605 奉獻 7126 , 8689 , 燒 6999 , 8689 在壇上 4196 。 這是 1931 燔祭 5930 , 是獻與耶和華 9001 , 3068 為馨 5207 香 7381 的火祭 801 。 Leviticus 1:13 But he shall wash 7364 , 8799 the inwards 7130 and the legs 3767 with water 4325 : and the priest 3548 shall bring 7126 , 8689 it all, and burn 6999 , 8689 it upon the altar 4196 : it is a burnt sacrifice 5930 , an offering made by fire 801 , of a sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05117 的意思
字根型; TWOT - 1323; 動詞 欽定本 - rest 55, ceased 1, confederate 1, let down 1, set down 1, lay 1, quiet 2, remain 1, set 1; 64 1) 休息 1a) (Qal) 1a1) 休息, 安頓並留下來 1a2) 歇息, 休息, 安靜 1b) (Hiphil) 1b1) 使休息, 給...休息 1b2) 使休息, 使從車上或馬背等下來, 放下 1b3) 躺下或放下, 放置, 安置 1b4) 讓...繼續存在, 保持現狀 1b5) 離開, 從...出發 1b6) 遺棄 1b7) 不插手干預 1b8) 容許 1c) (Hophal) 1c1) 得到休息, 獲准休息 1c2) 開放空間(實名詞)
希伯來詞彙 #05117 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司;這樣,福氣就必臨9001, 5117, 8687到你們的家了。 但 以 理 書 12:13 「你且去等候結局,因為你必安歇5117, 8799。到了末期,你必起來,享受你的福分。」 哈 巴 谷 書 3:16 我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候5117, 8799災難之日臨到,犯境之民上來。 撒 迦 利 亞 書 6:8 他又呼叫我說:「看哪,往北方去的已在北方安慰5117, 8689我的心。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|