利 未 記 1:5
他要在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 宰 7819 , 8804 # 853 公牛 1121 , 1241 ; 亞倫 175 子孫 1121 作祭司 3548 的, 要奉上 7126 , 8689 # 853 血 1818 , 把 853 血 1818 灑 2236 , 8804 在 5921 會 4150 幕 168 門口 6607 、 # 834 壇 4196 的周圍 5439 。 Leviticus 1:5 And he shall kill 7819 , 8804 the bullock 1121 , 1241 before 6440 the LORD 3068 : and the priests 3548 , Aaron's 175 sons 1121 , shall bring 7126 , 8689 the blood 1818 , and sprinkle 2236 , 8804 the blood 1818 round about 5439 upon the altar 4196 that is by the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|