利 未 記 2:14
若 518 向耶和華 9001 , 3068 獻 7126 , 8686 初熟之物 1061 為素祭 4503 , 要獻上 7126 , 8686 烘了 7033 , 8803 # 9002 # 784 的禾穗子 24 , 就是軋了 1643 的新穗子 3759 , 當作 853 初熟之物 1061 的素祭 4503 。 Leviticus 2:14 And if thou offer 7126 , 8686 a meat offering 4503 of thy firstfruits 1061 unto the LORD 3068 , thou shalt offer 7126 , 8686 for the meat offering 4503 of thy firstfruits 1061 green ears 24 of corn dried 7033 , 8803 by the fire 784 , even corn beaten 1643 out of full ears 3759 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|