利 未 記 11:42
凡 3605 用 5921 肚子 1512 行走 1980 , 8802 的和 3605 用 5921 四 702 足行走 1980 , 8802 的, 或是 5704 # 3605 有許多 7235 , 8688 足 7272 的, 就是一切 9001 , 3605 爬 8317 , 8802 在 5921 地上 776 的 # 8318 , 你們都不可 3808 吃 398 , 8799 , 因為 3588 是 1992 可憎的 8263 。 Leviticus 11:42 Whatsoever goeth 1980 , 8802 upon the belly 1512 , and whatsoever goeth 1980 , 8802 upon all four 702 , or whatsoever hath more 7235 , 8688 feet 7272 among all creeping things 8318 that creep 8317 , 8802 upon the earth 776 , them ye shall not eat 398 , 8799 ; for they are an abomination 8263 . [hath...: Heb. doth multiply feet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01518 的意思
字根型; TWOT - 345; 動詞 欽定本 - come forth 3, take 1, bring forth 1, draw up 1; 6 1) 迸發出 1a) (Qal) 1a1) (不及物動詞) 迸發出 1a2) (及物動詞) 招自 (#詩22:10|), 帶出, 衝出
希伯來詞彙 #01518 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 20:33 以色列眾人都起來,在巴力‧他瑪擺陣,以色列的伏兵從馬利迦巴埋伏的地方衝上前去1518, 8688。 約 伯 記 38:8 海水衝出9002, 1518, 8800,如出胎胞,那時誰將它關閉呢? 約 伯 記 40:23 河水泛濫,牠不發戰;就是約旦河的水漲1518, 8799到牠口邊,也是安然。 詩 篇 22:9 但你是叫我出1518, 8801母腹的;我在母懷裡,你就使我有倚靠的心。 以 西 結 書 32:2 「人子啊,你要為埃及王法老作哀歌,說:從前你在列國中,如同少壯獅子;現在你卻像海中的大魚。你衝出1518, 8799江河,用爪攪動諸水,使江河渾濁。 彌 迦 書 4:10 錫安的民(原文是女子)哪,你要疼痛劬勞1518, 8798,彷彿產難的婦人;因為你必從城裡出來,住在田野,到巴比倫去。在那裡要蒙解救;在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|