利 未 記 11:5
# 853 沙番 8227 ─因為 3588 # 1931 倒 1625 嚼 5927 , 8688 不 3808 分 6536 , 8686 蹄 6541 , 就 1931 與你們 9001 不潔淨 2931 ; Leviticus 11:5 And the coney 8227 , because he cheweth 5927 , 8688 the cud 1625 , but divideth 6536 , 8686 not the hoof 6541 ; he is unclean 2931 unto you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06538 的意思
源自 06536; TWOT - 1821a; 陽性名詞 AV - ossifrage 2; 2 1) 獵食的鳥類 1a) 可能是一種帶鬚的兀鷹 或 髭兀鷹
希伯來詞彙 #06538 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 11:13 「雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰6538、紅頭鵰、 申 命 記 14:12 不可吃的乃是鵰、狗頭鵰6538、紅頭鵰、 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|