利 未 記 11:45
# 3588 我是 589 把你們 853 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 5927 , 8688 的耶和華 3068 , 要作 9001 , 1961 你們的 9001 神 9001 , 430 ; 所以你們要 9001 , 1961 聖潔 6918 , 因為 3588 我是 589 聖潔的 6918 。 Leviticus 11:45 For I am the LORD 3068 that bringeth 5927 , 8688 you up out of the land 776 of Egypt 4714 , to be your God 430 : ye shall therefore be holy 6918 , for I am holy 6918 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|