利 未 記 11:7
# 853 豬 2386 ─因為 3588 # 1931 蹄 6541 分 6536 , 8688 兩 8156 , 8802 瓣 8157 , 卻 1931 不 3808 倒 1625 嚼 1641 , 8735 , 就 1931 與你們 9001 不潔淨 2931 。 Leviticus 11:7 And the swine 2386 , though he divide 6536 , 8688 the hoof 6541 , and be clovenfooted 8156 , 8802 , 8157 , yet he cheweth 1641 , 8735 not the cud 1625 ; he is unclean 2931 to you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|