利 未 記 12:8
# 518 他的力量 3027 不 3808 夠 1767 獻 4672 , 8799 一隻羊羔 7716 , 他就要取 3947 , 8804 兩隻 8147 斑鳩 8449 或是 176 兩隻雛 1121 鴿 3123 , 一隻 259 為燔祭 9001 , 5930 , 一隻 259 為贖罪祭 9001 , 2403 。 祭司 3548 要為他 5921 贖罪 3722 , 8765 , 他就潔淨了 2891 , 8804 。 」 Leviticus 12:8 And if she be not able to bring 4672 , 8799 , 1767 , 3027 a lamb 7716 , then she shall bring 3947 , 8804 two 8147 turtles 8449 , or two young 1121 pigeons 3123 ; the one 259 for the burnt offering 5930 , and the other 259 for a sin offering 2403 : and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for her, and she shall be clean 2891 , 8804 . [she be...: Heb. her hand find not sufficiency of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2891 的意思
字根型; TWOT - 792; 動詞 欽定本 - clean 80, purify 6, purge 5, pure 2, purifier 1; 94 1) 成為清潔的, 純淨的 1a) (Qal) 1a1) 身體上成為清潔的(痲瘋病) 1a2) 禮儀上成為潔淨 1a3) 道德上潔淨 1b) (Piel) 1b1) 清潔, 潔淨 1b1a) 身體上 1b1b) 禮儀上 1b1c) 道德上 1b2) 宣稱潔淨 (禮儀上; 利13,14章) 1b3) 履行潔淨禮 (#利14:11|) 1c) (Pual) 被潔淨 1d) (Hithpael) 1d1) 自我潔淨 1d1a) 禮儀上 1d1b) 道德上 1d2) 為淨化而現身 (利14章)
希伯來詞彙 #2891 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 14:9 第七天,再把頭上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛,並全身的毛,都剃了;又要洗衣服,用水洗身,就潔淨了2891, 8804。 利 未 記 14:11 行潔淨2891, 8764之禮的祭司要將那求潔淨2891, 8693的人和這些東西安置在會幕門口、耶和華面前。 利 未 記 14:14 祭司要取些贖愆祭牲的血,抹在求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上。 利 未 記 14:17 將手裡所剩的油抹在那求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,就是抹在贖愆祭牲的血上。 利 未 記 14:18 祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人2891, 8693的頭上,在耶和華面前為他贖罪。 利 未 記 14:19 祭司要獻贖罪祭,為那本不潔淨、求潔淨的人2891, 8693贖罪;然後要宰燔祭牲, 利 未 記 14:20 把燔祭和素祭獻在壇上,為他贖罪,他就潔淨了2891, 8804。 利 未 記 14:25 要宰了贖愆祭的羊羔,取些贖愆祭牲的血,抹在那求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上。 利 未 記 14:28 又把手裡的油抹些在那求潔淨人2891, 8693的右耳垂上和右手的大拇指上,並右腳的大拇指上,就是抹贖愆祭之血的原處。 利 未 記 14:29 祭司手裡所剩的油要抹在那求潔淨人2891, 8693的頭上,在耶和華面前為他贖罪。 利 未 記 14:31 就是他所能辦的,一隻為贖罪祭,一隻為燔祭,與素祭一同獻上;祭司要在耶和華面前為他#2891贖罪。 利 未 記 14:48 「房子墁了以後,祭司若進去察看,見災病在房內沒有發散,就要定房子為潔淨2891, 8765,因為災病已經消除。 利 未 記 14:53 但要把活鳥放在城外田野裡。這樣潔淨房子(原文是為房子贖罪),房子就潔淨了2891, 8804。」 利 未 記 15:13 「患漏症的人痊癒了2891, 8799,就要為潔淨自己計算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就潔淨了2891, 8804。 利 未 記 15:28 女人的漏症若好了2891, 8804,就要計算七天,然後才為潔淨2891, 8799。 利 未 記 16:19 也要用指頭把血彈在壇上七次,潔淨了2891, 8765壇,從壇上除掉以色列人諸般的污穢,使壇成聖。」 利 未 記 16:30 因在這日要為你們贖罪,使你們潔淨9001, 2891, 8763。你們要在耶和華面前得以潔淨2891, 8799,脫盡一切的罪愆。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|