利 未 記 12:4
婦人在產血 9002 , 1818 不潔 2893 之中, 要家居 3427 , 8799 三十 7970 三 7969 天 3117 。 他潔淨的 2892 日子 3117 未 5704 滿 4390 , 8800 , 不可 3808 摸 5060 , 8799 # 9002 # 3605 聖 6944 物, 也不可 3808 進 935 , 8799 入 413 聖所 4720 。 Leviticus 12:4 And she shall then continue 3427 , 8799 in the blood 1818 of her purifying 2893 three 7969 and thirty 7970 days 3117 ; she shall touch 5060 , 8799 no hallowed 6944 thing, nor come 935 , 8799 into the sanctuary 4720 , until the days 3117 , 3117 of her purifying 2892 be fulfilled 4390 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|