利 未 記 12:8
# 518 他的力量 3027 不 3808 夠 1767 獻 4672 , 8799 一隻羊羔 7716 , 他就要取 3947 , 8804 兩隻 8147 斑鳩 8449 或是 176 兩隻雛 1121 鴿 3123 , 一隻 259 為燔祭 9001 , 5930 , 一隻 259 為贖罪祭 9001 , 2403 。 祭司 3548 要為他 5921 贖罪 3722 , 8765 , 他就潔淨了 2891 , 8804 。 」 Leviticus 12:8 And if she be not able to bring 4672 , 8799 , 1767 , 3027 a lamb 7716 , then she shall bring 3947 , 8804 two 8147 turtles 8449 , or two young 1121 pigeons 3123 ; the one 259 for the burnt offering 5930 , and the other 259 for a sin offering 2403 : and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for her, and she shall be clean 2891 , 8804 . [she be...: Heb. her hand find not sufficiency of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8449 的意思
可能與 08447 相同; TWOT - 25 00c; 陰性名詞 欽定本 - turtledove 9, turtle 5; 14 1) 鴿子, 斑鳩
希伯來詞彙 #8449 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:9 他說:「你為我取一隻三年的母牛,一隻三年的母山羊,一隻三年的公綿羊,一隻斑鳩8449,一隻雛鴿。」 利 未 記 1:14 人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑鳩8449或是雛鴿為供物。 利 未 記 5:7 「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭:一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 利 未 記 5:11 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。 利 未 記 12:6 「滿了潔淨的日子,無論是為男孩是為女孩,他要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿或是一隻斑鳩8449為贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。 利 未 記 12:8 他的力量不夠獻一隻羊羔,他就要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為他贖罪,他就潔淨了。」 利 未 記 14:22 又照他的力量取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 利 未 記 14:30 那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩4480, 8449或是一隻雛鴿, 利 未 記 15:14 第八天,要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,來到會幕門口、耶和華面前,把鳥交給祭司。 利 未 記 15:29 第八天,要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。 民 數 記 6:10 第八日,他要把兩隻斑鳩8449或兩隻雛鴿帶到會幕門口,交給祭司。 詩 篇 74:19 不要將你斑鳩8449的性命交給野獸;不要永遠忘記你困苦人的性命。 雅 歌 2:12 地上百花開放,百鳥鳴叫的時候(或譯:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩8449的聲音在我們境內也聽見了。 耶 利 米 書 8:7 空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩8449燕子與白鶴也守候當來的時令;我的百姓卻不知道耶和華的法則。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|