利 未 記 13:25
祭司 3548 就要察看 7200 , 8804 # 853 , # 2009 火斑中 9002 , 934 的毛 8181 若變 2015 , 8738 白 3836 了, 現象 4758 又深 6013 於 4480 皮 5785 , 是 1931 大痲瘋 6883 在火毒中 9002 , 4348 發出 6524 , 8804 , # 3548 就要定他 853 為不潔淨 2930 , 8765 , 是 1931 大痲瘋 6883 的災病 5061 。 Leviticus 13:25 Then the priest 3548 shall look 7200 , 8804 upon it: and, behold, if the hair 8181 in the bright spot 934 be turned 2015 , 8738 white 3836 , and it be in sight 4758 deeper 6013 than the skin 5785 ; it is a leprosy 6883 broken 6524 , 8804 out of the burning 4348 : wherefore the priest 3548 shall pronounce him unclean 2930 , 8765 : it is the plague 5061 of leprosy 6883 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5061 的意思
源自 05060; TWOT - 1293a; 陽性名詞 欽定本 - plague 65, sore 5, stroke 4, stripes 2, stricken 1, wound 1; 78 1) 擊打, 疫病, 疾病, 疤痕, 1a) 擊打, 傷口 1b) 擊打 (隱喻疾病) 1c) 疤痕 (痳瘋病)
希伯來詞彙 #5061 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:27 到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上發散開了,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病5061。 利 未 記 13:29 「無論男女,若在頭上有災病5061,或是男人鬍鬚上有災病, 利 未 記 13:30 祭司就要察看;這災病5061現象若深於皮,其間有細黃毛,就要定他為不潔淨,這是頭疥,是頭上或是鬍鬚上的大痲瘋。 利 未 記 13:31 祭司若察看頭疥的災病5061,現象不深於皮,其間也沒有黑毛,就要將長頭疥災病5061的關鎖七天。 利 未 記 13:32 第七天,祭司要察看災病5061,若頭疥沒有發散,其間也沒有黃毛,頭疥的現象不深於皮, 利 未 記 13:42 頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病5061,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處, 利 未 記 13:43 祭司就要察看,他起的那災病5061若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象, 利 未 記 13:44 那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病5061是在頭上。 利 未 記 13:45 「身上有長大痲瘋災病5061的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙著上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』 利 未 記 13:46 災病5061在他身上的日子,他便是不潔淨;他既是不潔淨,就要獨居營外。」 利 未 記 13:47 「染了大痲瘋災病5061的衣服,無論是羊毛衣服、是麻布衣服, 利 未 記 13:49 或在衣服上、皮子上,經上、緯上,或在皮子做的甚麼物件上,這災病5061若是發綠,或是發紅,是大痲瘋的災病5061,要給祭司察看。 利 未 記 13:50 祭司就要察看那災病5061,把染了災病5061的物件關鎖七天。 利 未 記 13:51 第七天,他要察看那災病5061,災病5061或在衣服上,經上、緯上,皮子上,若發散,這皮子無論當作何用,這災病5061是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。 利 未 記 13:52 那染了災病5061的衣服,或是經上、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|