利 未 記 13:52
那 853 染了 1961 # 9002 災病 5061 的 834 衣服 899 , 或是 176 # 853 經上 8359 、 # 176 # 853 緯上 6154 , 羊毛上 9002 , 6785 , # 176 麻衣上 9002 , 6593 , 或是 176 # 853 皮子 5785 做的甚麼 3605 物件上 3627 , 他都要焚燒 8313 , 8804 ; 因為 3588 這是 1931 蠶食的 3992 , 8688 大痲瘋 6883 , 必在火中 9002 , 784 焚燒 8313 , 8735 。 Leviticus 13:52 He shall therefore burn 8313 , 8804 that garment 899 , whether warp 8359 or woof 6154 , in woollen 6785 or in linen 6593 , or any thing 3627 of skin 5785 , wherein the plague 5061 is: for it is a fretting 3992 , 8688 leprosy 6883 ; it shall be burnt 8313 , 8735 in the fire 784 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05783 的意思
a primitive root; TWOT - 1588; v AV - naked 1; 1 1) (Niphal) to be exposed, be bared, be laid bare
希伯來詞彙 #05783 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:9 Thy bow was made quite naked05783, 8735, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. earth...: or, rivers of the earth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|