利 未 記 14:44
祭司 3548 就要進去 935 , 8804 察看 7200 , 8804 , # 2009 災病 5061 若在房子裡 9002 , 1004 發散 6581 , 8804 , 這就是 1931 房內 9002 , 1004 蠶食的 3992 , 8688 大痲瘋 6883 , 是 1931 不潔淨 2931 。 Leviticus 14:44 Then the priest 3548 shall come 935 , 8804 and look 7200 , 8804 , and, behold, if the plague 5061 be spread 6581 , 8804 in the house 1004 , it is a fretting 3992 , 8688 leprosy 6883 in the house 1004 : it is unclean 2931 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|