利 未 記 15:25
「女人 802 若 3588 在經 5079 期 6256 以外 9002 , 3808 患 2100 , 8799 多 7227 日 3117 的血 1818 漏 2101 , 或 176 # 3588 是 # 5921 經期 5079 過長, 有了漏症 2100 , 8799 , 他就 1931 因這漏症 2101 # 3605 # 3117 不潔淨 2932 , 與他 # 1961 在經 5079 期 9003 , 3117 不潔淨 2931 一樣。 Leviticus 15:25 And if a woman 802 have 2100 , 8799 an issue 2101 of her blood 1818 many 7227 days 3117 out 3808 of the time 6256 of her separation 5079 , or if it run 2100 , 8799 beyond the time 5921 of her separation 5079 ; all the days 3117 of the issue 2101 of her uncleanness 2932 shall be as the days 3117 of her separation 5079 : she shall be unclean 2931 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #176 的意思
推測為 'av {av} 的"附屬型"或所有格型; 185 的縮寫型; TWOT - 36; 連接詞 欽定本 - also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether; 21 1) 或者 1a) 隱含有"寧取"的意思 1b) 在一通則下, 引介一個特例 1c) 如果, 容或 1d) 除非, 不然
希伯來詞彙 #176 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:49 或在衣服上、#176皮子上,#176經上、#176緯上,或176在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是176發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。 利 未 記 13:51 第七天,他要察看那災病,災病或在衣服上,#176經上、#176緯上,#176皮子上,若發散,這皮子無論當作何用,這災病是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。 利 未 記 13:52 那染了災病的衣服,或是176經上、#176緯上,羊毛上,#176麻衣上,或是176皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。 利 未 記 13:53 「祭司要察看,若災病在衣服上,#176經上、#176緯上,或是176皮子做的甚麼物件上,沒有發散, 利 未 記 13:55 洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論176正面反面,都要在火中焚燒。 利 未 記 13:56 洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上、#176皮子上、#176經上、#176緯上,都撕去。 利 未 記 13:57 若仍現在衣服上,或是176經上、#176緯上、#176皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了、必用火焚燒那染災病的物件。 利 未 記 13:58 所洗的衣服,或是176經,或是176緯,或是176皮子做的甚麼物件,若災病離開了,要再洗,就潔淨了。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|