利 未 記 15:30
祭司 3548 要獻 6213 , 8804 # 853 一隻 259 為贖罪祭 2403 , # 853 一隻 259 為燔祭 5930 ; 因那人血漏 4480 , 2101 不潔 2932 , 祭司 3548 要在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 為他 5921 贖罪 3722 , 8765 。 Leviticus 15:30 And the priest 3548 shall offer 6213 , 8804 the one 259 for a sin offering 2403 , and the other 259 for a burnt offering 5930 ; and the priest 3548 shall make an atonement 3722 , 8765 for her before 6440 the LORD 3068 for the issue 2101 of her uncleanness 2932 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3722 的意思
字根型; TWOT - 1 023,1 024,1 025,1 026; 動詞 欽定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 1 02 1) 遮蓋 1a) (Qal) 塗上(瀝青) #創 6:14| 1b) (Piel) 1b1) 遮蓋, 平息, 化解 1b2) 遮蓋, 贖罪 (沒有祭物) 1b3) 遮蓋, 以律法儀式贖罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮蓋 1c2) 回贖 1d) (Hithpael) 被遮蓋 #撒上 3:14|
希伯來詞彙 #3722 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:20 本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪3722, 8765。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡9001, 3722, 8763罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|