利 未 記 15:3
他 1931 患漏症 9002 , 2101 , 無論是 # 1320 # 853 # 2101 下流的 7325 , 8804 , # 176 是 # 1320 # 4480 # 2101 止住的 2856 , 8689 , 都 2063 是 1961 不潔淨 2932 。 Leviticus 15:3 And this shall be his uncleanness 2932 in his issue 2101 : whether his flesh 1320 run 7325 , 8804 with his issue 2101 , or his flesh 1320 be stopped 2856 , 8689 from his issue 2101 , it is his uncleanness 2932 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07556 的意思
字根型; TWOT - 2219; 動詞 AV - spit 1; 1 1) (Qal) 吐出, 噴出 (#利 15:8|)
希伯來詞彙 #07556 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 15:8 若患漏症人吐7556, 8799在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|