利 未 記 16:24
又要在聖
6918
處
9002
,
4725
用水
9002
,
4325
洗
7364
,
8804
#
853
身
1320
,
穿上
3847
,
8804
#
853
衣服
899
,
出來
3318
,
8804
,
把
853
自己的燔祭
5930
和
853
百姓的
5971
燔祭
5930
獻上
6213
,
8804
,
為自己
1157
和
1157
百姓
5971
贖罪
3722
,
8765
。
Leviticus 16:24
And he shall wash
7364
,
8804
his flesh
1320
with water
4325
in the holy
6918
place
4725
,
and put on
3847
,
8804
his garments
899
,
and come forth
3318
,
8804
,
and offer
6213
,
8804
his burnt offering
5930
,
and the burnt offering
5930
of the people
5971
,
and make an atonement
3722
,
8765
for himself, and for the people
5971
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面