利 未 記 16:26
那放 7971 , 8764 # 853 羊 8163 歸與阿撒瀉勒 9001 , 5799 的人要洗 3526 , 8762 衣服 899 , 用水 9002 , 4325 洗 7364 , 8804 # 853 身 1320 , 然後 310 , 3651 進 935 , 8799 # 413 營 4264 。 Leviticus 16:26 And he that let go 7971 , 8764 the goat 8163 for the scapegoat 5799 shall wash 3526 , 8762 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 his flesh 1320 in water 4325 , and afterward 310 come 935 , 8799 into the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05799 的意思
from 05795 and 0235; TWOT - 1593; n m AV - scapegoat 4; 4 1) entire removal, scapegoat 1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people 1b) meaning dubious
希伯來詞彙 #05799 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 16:8 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat05799. scapegoat: Heb. Azazel 利 未 記 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat05799, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat05799 into the wilderness. 利 未 記 16:26 And he that let go the goat for the scapegoat05799 shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|