利 未 記 16:12
拿 3947 , 8804 香爐 4289 , 從 4480 , 5921 耶和華 3068 面前 4480 , 9001 , 6440 的壇上 4196 盛滿 4393 火 784 炭 1513 , 又拿一 4393 捧 2651 搗細的 1851 香料 5561 , 7004 , 都帶入 935 , 8689 幔子 9001 , 6532 內 4480 , 1004 , Leviticus 16:12 And he shall take 3947 , 8804 a censer 4289 full 4393 of burning 784 , 0 coals 1513 of fire 784 from off the altar 4196 before 6440 the LORD 3068 , and his hands 2651 full 4393 of sweet 5561 incense 7004 beaten small 1851 , and bring 935 , 8689 it within 1004 the vail 6532 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07061 的意思
a primitive root; TWOT - 2 036; v AV - take 2, take a handful 1; 3 1) (Qal) to grasp, enclose with the hand, take a handful
希伯來詞彙 #07061 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 2:2 And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take07061, 8804 thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD: 利 未 記 5:12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take07061, 8804 his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it is a sin offering. 民 數 記 5:26 And the priest shall take an handful07061, 8804 of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|