利 未 記 17:4
若未 3808 曾牽 935 , 8689 到 413 會 4150 幕 168 門口 6607 、 耶和華 3068 的帳幕 4908 前 9001 , 6440 獻 9001 , 7126 , 8687 給耶和華 9001 , 3068 為供物 7133 , 流血 1818 的罪必歸 2803 , 8735 到那 1931 人 9001 , 376 身上。 他流了 8210 , 8804 血 1818 , # 376 要 1931 從民 5971 中 4480 , 7130 剪除 3772 , 8738 。 Leviticus 17:4 And bringeth 935 , 8689 it not unto the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 , to offer 7126 , 8687 an offering 7133 unto the LORD 3068 before 6440 the tabernacle 4908 of the LORD 3068 ; blood 1818 shall be imputed 2803 , 8735 unto that man 376 ; he hath shed 8210 , 8804 blood 1818 ; and that man 376 shall be cut off 3772 , 8738 from among 7130 his people 5971 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8210 的意思
字根型; TWOT - 2444; 動詞 AV - pour out 46, shed 36, pour 20, cast 6, gush out 1, misc 6; 115 1) 澆, 傾倒, 溢出 1a) (Qal) 1a1) 澆, 傾倒 1a2) 流出 (血) 1a3) 傾出 (憤怒或心) (比喻用法) 1b) (Niphal) 被倒出, 被流出 1c) (Pual) 被倒出, 被流出 1d) (Hithpael) 1d1) 被倒出 1d2) 將自己倒出
希伯來詞彙 #8210 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 30:15 我必將我的忿怒倒8210, 8804在埃及的保障上,就是訓上,並要剪除挪的眾人。 以 西 結 書 33:25 所以你要對他們說,主耶和華如此說:你們吃帶血的物,仰望偶像,並且殺人流8210, 8799血,你們還能得這地為業嗎? 以 西 結 書 36:18 所以我因他們在那地上流8210, 8804人的血,又因他們以偶像玷污那地,就把我的忿怒傾8210, 8799在他們身上。 以 西 結 書 39:29 我也不再掩面不顧他們,因我已將我的靈澆灌8210, 8804以色列家。這是主耶和華說的。」 但 以 理 書 11:15 北方王必來築8210, 8799壘攻取堅固城;南方的軍兵必站立不住,就是選擇的精兵(原文是民)也無力站住。 何 西 阿 書 5:10 猶大的首領如同挪移地界的人,我必將忿怒倒8210, 8799在他們身上,如水一般。 約 珥 書 2:28 以後,我要將我的靈澆灌8210, 8799凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。 約 珥 書 2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌8210, 8799我的僕人和使女。 約 珥 書 3:19 埃及必然荒涼,以東變為悽涼的曠野,都因向猶大人所行的強暴,又因在本地流8210, 8804無辜人的血。 阿 摩 司 書 5:8 要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆8210, 8799在地上的─耶和華是他的名; 阿 摩 司 書 9:6 那在天上建造樓閣、在地上安定穹蒼、命海水澆8210, 8799在地上的─耶和華是他的名。 西 番 雅 書 1:17 我必使災禍臨到人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為得罪了我。他們的血必倒出8210, 8795如灰塵;他們的肉必拋棄如糞土。 西 番 雅 書 3:8 耶和華說:你們要等候我,直到我興起擄掠的日子;因為我已定意招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒─就是我的烈怒都傾9001, 8210, 8800在他們身上。我的忿怒如火,必燒滅全地。 撒 迦 利 亞 書 12:10 我必將那施恩叫人懇求的靈,澆灌8210, 8804大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我(或譯:他;本節同),就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子,又為我愁苦,如喪長子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|