利 未 記 17:11
因為 3588 活物 1320 的生命 5315 是 1931 在血中 9002 , 1818 。 我 589 把這血賜 5414 , 8804 給你們 9001 , 可以在 5921 壇上 4196 為 5921 你們的生命 5315 贖罪 9001 , 3722 , 8763 ; 因 3588 血 1818 裡有 1931 生命 9002 , 5315 , 所以能贖罪 3722 , 8762 。 Leviticus 17:11 For the life 5315 of the flesh 1320 is in the blood 1818 : and I have given 5414 , 8804 it to you upon the altar 4196 to make an atonement 3722 , 8763 for your souls 5315 : for it is the blood 1818 that maketh an atonement 3722 , 8762 for the soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01724 的意思
a primitive root (compare 01740); TWOT - 4 07; v AV - astonied 1; 1 1) to astonish, astound 1a) (Niphal) astounded (participle)
希伯來詞彙 #01724 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied01724, 8737, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. we...: Heb. thy name is called upon us |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|