利 未 記 17:11
因為 3588 活物 1320 的生命 5315 是 1931 在血中 9002 , 1818 。 我 589 把這血賜 5414 , 8804 給你們 9001 , 可以在 5921 壇上 4196 為 5921 你們的生命 5315 贖罪 9001 , 3722 , 8763 ; 因 3588 血 1818 裡有 1931 生命 9002 , 5315 , 所以能贖罪 3722 , 8762 。 Leviticus 17:11 For the life 5315 of the flesh 1320 is in the blood 1818 : and I have given 5414 , 8804 it to you upon the altar 4196 to make an atonement 3722 , 8763 for your souls 5315 : for it is the blood 1818 that maketh an atonement 3722 , 8762 for the soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|