利 未 記 17:7
他們不可 3808 再 5750 獻 2076 , 8799 # 853 祭 2077 給他們 1992 行邪淫 2181 , 8802 所 834 隨從 310 的鬼魔 9001 , 8163 (原文作公山羊); 這 2063 要作 1961 他們 9001 世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 。 Leviticus 17:7 And they shall no more offer 2076 , 8799 their sacrifices 2077 unto devils 8163 , after 310 whom they have gone a whoring 2181 , 8802 . This shall be a statute 2708 for ever 5769 unto them throughout their generations 1755 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|