利 未 記 19:34
和你們 854 同居的 1481 , 8802 外人 1616 , 你們 9001 要 1961 看他如本地人 9003 , 249 # 4480 一樣, 並要愛 157 , 8804 他如己 3644 , 因為 3588 你們在埃及 4714 地 9002 , 776 也作 1961 過寄居的 1616 。 我是 589 耶和華 3068 ─你們的 神 430 。 Leviticus 19:34 But the stranger 1616 that dwelleth 1481 , 8802 with you shall be unto you as one born 249 among you, and thou shalt love 157 , 8804 him as thyself; for ye were strangers 1616 in the land 776 of Egypt 4714 : I am the LORD 3068 your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3644 的意思
"k-" 字首型, 但常獨立使用 [比較 03651]; TWOT - 938; AV - and when, as thyself, like me, according to it, worth; 20 副詞 1) 像, 一如 連接詞 2) 當...,
希伯來詞彙 #3644 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 5:14 但第七日是向耶和華─你 神當守的安息日。這一日,你和你的兒女、僕婢、牛、驢、牲畜,並在你城裡寄居的客旅,無論何工都不可做,使你的僕婢可以和你一樣3644安息。 申 命 記 5:26 凡屬血氣的,曾有何人聽見永生 神的聲音從火中出來,像我們3644聽見還能存活呢? 申 命 記 7:26 可憎的物,你不可帶進家去;不然,你就成了當毀滅的,與那物一樣3644。你要十分厭惡,十分憎嫌,因為這是當毀滅的物。」 申 命 記 18:15 耶和華─你的 神要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我3644,你們要聽從他。 申 命 記 18:18 我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你3644。我要將當說的話傳給他;他要將我一切所吩咐的都傳給他們。 申 命 記 33:29 以色列啊,你是有福的!誰像你3644這蒙耶和華所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你;你必踏在他們的高處。 士 師 記 8:18 基甸問西巴和撒慕拿說:「你們在他泊山所殺的人是甚麼樣式?」回答說:「他們3644好像你3644,各人都有王子的樣式。」 士 師 記 9:48 亞比米勒和跟隨他的人就都上撒們山。亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上,對跟隨他的人說:「你們看我所行的,也當趕緊照樣3644行。」 撒 母 耳 記 上 10:24 撒母耳對眾民說:「你們看耶和華所揀選的人,眾民中有可比他3644的嗎?」眾民就大聲歡呼說:「願王萬歲!」 撒 母 耳 記 下 7:22 主耶和華啊,你本為大,照我們耳中聽見,沒有可比你3644的;除你以外再無 神。 撒 母 耳 記 下 9:8 米非波設又叩拜,說:「僕人算甚麼,不過如死狗一般3644,竟蒙王這樣眷顧!」 撒 母 耳 記 下 18:3 軍兵卻說:「你不可出戰。若是我們逃跑,敵人必不介意;我們陣亡一半,敵人也不介意。因為你一人強似我們3644萬人,你不如在城裡預備幫助我們。」 列 王 紀 上 3:12 我就應允你所求的,賜你聰明智慧,甚至在你以前沒有像你的3644,在你以後也沒有像你的3644。 列 王 紀 上 3:13 你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你3644的。 列 王 紀 上 8:23 「耶和華─以色列的 神啊,天上地下沒有神可比你3644的!你向那盡心行在你面前的僕人守約施慈愛; 列 王 紀 上 13:18 老先知對他說:「我也是先知,和你一樣3644。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。 列 王 紀 上 22:4 亞哈問約沙法說:「你肯同我去攻取基列的拉末嗎?」約沙法對以色列王說:「你3644我3644不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|