利 未 記 20:22
「所以, 你們要謹守 8104 , 8804 # 853 遵行 6213 , 8804 # 853 我一切的 3605 律例 2708 # 853 # 3605 典章 4941 , 免得 3808 我 589 領 935 , 8688 你們 853 去住 9001 , 3427 , 8800 # 9002 的那 834 地 776 # 8033 把你們 853 吐出 6958 , 8686 。 Leviticus 20:22 Ye shall therefore keep 8104 , 8804 all my statutes 2708 , and all my judgments 4941 , and do 6213 , 8804 them: that the land 776 , whither I bring 935 , 8688 you to dwell 3427 , 8800 therein, spue you not out 6958 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|