利 未 記 22:22
瞎眼的 5788 、 # 176 折傷的 7665 , 8803 、 # 176 殘廢的 2782 , 8803 、 # 176 有瘤子的 2990 、 # 176 長癬的 1618 、 # 176 長疥的 3217 都 428 不可 3808 獻 7126 , 8686 給耶和華 9001 , 3068 , 也不可 3808 在 5921 壇上 4196 作為 5414 , 8799 # 4480 火祭 801 獻給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 22:22 Blind 5788 , or broken 7665 , 8803 , or maimed 2782 , 8803 , or having a wen 2990 , or scurvy 1618 , or scabbed 3217 , ye shall not offer 7126 , 8686 these unto the LORD 3068 , nor make 5414 , 8799 an offering by fire 801 of them upon the altar 4196 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05788 的意思
from 05787; TWOT - 1586b,1586c; n m AV - blindness 2, blind 1; 3 1) blindness
希伯來詞彙 #05788 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 22:22 Blind05788, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. 申 命 記 28:28 The LORD shall smite thee with madness, and blindness05788, and astonishment of heart: 撒 迦 利 亞 書 12:4 In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness05788. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|