利 未 記 22:27
「才 3588 生的 3205 , 8735 公牛 7794 , 或是 176 綿羊 3775 或是 176 山羊 5795 , 七 7651 天 3117 當 1961 跟著 8478 母 517 ; 從第八 8066 天 4480 , 3117 以後 1973 , 可以當供物 9001 , 7133 蒙悅納 7521 , 8735 , 作為耶和華的 9001 , 3068 火 801 祭。 Leviticus 22:27 When a bullock 7794 , or a sheep 3775 , or a goat 5795 , is brought forth 3205 , 8735 , then it shall be seven 7651 days 3117 under the dam 517 ; and from the eighth 8066 day 3117 and thenceforth 1973 it shall be accepted 7521 , 8735 for an offering 7133 made by fire 801 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|