利 未 記 22:4
亞倫 175 的後裔 4480 , 2233 , 凡 376 , 376 長 1931 大痲瘋的 6879 , 8803 , 或是 176 有漏症的 2100 , 8802 , 不可 3808 吃 398 , 8799 聖物 9002 , 6944 , 直等 5704 他 834 潔淨了 2891 , 8799 。 無論誰 9002 , 3605 摸 5060 , 8802 那因死屍 5315 不潔淨的物 2931 (物或作: 人), 或是 176 遺 3318 , 8799 # 4480 精 2233 , 7902 的 834 人 376 , Leviticus 22:4 What man soever 376 of the seed 2233 of Aaron 175 is a leper 6879 , 8803 , or hath a running issue 2100 , 8802 ; he shall not eat 398 , 8799 of the holy things 6944 , until he be clean 2891 , 8799 . And whoso toucheth 5060 , 8802 any thing that is unclean 2931 by the dead 5315 , or a man 376 whose seed 2233 , 7902 goeth 3318 , 8799 from him; [running...: Heb. running of the reins] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|