利 未 記 23:37
「這是 428 耶和華 3068 的節期 4150 , 就是 834 你們要宣告 7121 , 8799 為 853 聖 6944 會 4744 的節期; 要將火祭 801 、 燔祭 5930 、 素祭 4503 、 祭物 2077 , 並奠祭 5262 , 各 1697 , 3117 歸各日 9002 , 3117 , 獻 9001 , 7126 , 8687 給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 23:37 These are the feasts 4150 of the LORD 3068 , which ye shall proclaim 7121 , 8799 to be holy 6944 convocations 4744 , to offer 7126 , 8687 an offering made by fire 801 unto the LORD 3068 , a burnt offering 5930 , and a meat offering 4503 , a sacrifice 2077 , and drink offerings 5262 , every thing 1697 upon his 3117 day 3117 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5262 的意思
源自 05258; TWOT - 1375a; 陽性名詞 AV - offering 59, image 4, cover withal 1; 64 1) 奠酒 1a) 奠酒 1b) 鑄造的偶像
希伯來詞彙 #5262 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 28:15 又要將一隻公山羊為贖罪祭,獻給耶和華;要獻在常獻的燔祭和同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 28:24 一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 28:31 這些,你們要獻在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外,都要沒有殘疾的。」 民 數 記 29:6 這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭5262以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。」 民 數 記 29:11 又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。」 民 數 記 29:16 並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:18 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:19 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|