利 未 記 23:14
無論是餅 3899 , 是烘的子粒 7039 , 是新穗子 3759 , 你們都不可 3808 吃 398 , 8799 , 直等到 5704 把你們獻給 神 430 的供物 7133 帶來 935 , 8687 的那 2088 一 6106 天 3117 才可以吃。 這在你們一切的 9002 , 3605 住處 4186 作為世世代代 9001 , 1755 永遠 5769 的定例 2708 。 」 Leviticus 23:14 And ye shall eat 398 , 8799 neither bread 3899 , nor parched corn 7039 , nor green ears 3759 , until the selfsame 6106 , 2088 day 3117 that 5704 ye have brought 935 , 8687 an offering 7133 unto your God 430 : it shall be a statute 2708 for ever 5769 throughout your generations 1755 in all your dwellings 4186 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|