利 未 記 23:10
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8804 # 413 : # 3588 你們到了 935 , 8799 # 413 我 589 賜 5414 , 8802 給你們 9001 的 834 地 776 , 收割 7114 , 8804 # 853 莊稼 7105 的時候, 要將 853 初熟的 7225 莊稼 7105 一捆 6016 帶 935 , 8689 給 413 祭司 3548 。 Leviticus 23:10 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, When ye be come 935 , 8799 into the land 776 which I give 5414 , 8802 unto you, and shall reap 7114 , 8804 the harvest 7105 thereof, then ye shall bring 935 , 8689 a sheaf 6016 of the firstfruits 7225 of your harvest 7105 unto the priest 3548 : [sheaf: or, handful: Heb. omer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|