利 未 記 23:22
「在你們的地 776 收割 9002 , 7114 , 8800 # 853 莊稼 7105 , 不可 3808 割盡 3615 , 8762 田 7704 角 6285 # 9002 # 7114 # 8800 , 也不可 3808 拾取 3950 , 8762 所 # 7105 遺落的 3951 ; 要留 5800 , 8799 # 853 給窮人 9001 , 6041 和寄居的 9001 , 1616 。 我是 589 耶和華 3068 ─你們的 神 430 。 」 Leviticus 23:22 And when ye reap 7114 , 8800 the harvest 7105 of your land 776 , thou shalt not make clean riddance 3615 , 8762 of the corners 6285 of thy field 7704 when thou reapest 7114 , 8800 , neither shalt thou gather 3950 , 8762 any gleaning 3951 of thy harvest 7105 : thou shalt leave 5800 , 8799 them unto the poor 6041 , and to the stranger 1616 : I am the LORD 3068 your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
源自 058 和 01004 和 04601; 專有名詞 地名 AV - Abelbethmaachah 2; 2 亞伯‧伯‧瑪迦 = "瑪迦家的牧場" 1) 以色列北部的一個城市, 靠近伯瑪迦
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑;他們就攻破以雲、但、亞伯‧伯‧瑪迦62、基尼烈全境、拿弗他利全境。 列 王 紀 下 15:29 以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色來奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦62、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|