利 未 記 24:11
這以色列 3482 婦人 802 的兒子 1121 褻瀆了 5344 , 8799 # 853 聖名 8034 , 並且咒詛 7043 , 8762 , 就有人把他 853 送 935 , 8686 到 413 摩西 4872 那裡。 (他母親 517 名 8034 叫示羅密 8019 , 是但 1835 支派 9001 , 4294 底伯利 1704 的女兒 1323 。 ) Leviticus 24:11 And the Israelitish 3482 woman's 802 son 1121 blasphemed 5344 , 8799 the name 8034 of the LORD , and cursed 7043 , 8762 . And they brought 935 , 8686 him unto Moses 4872 : (and his mother's 517 name 8034 was Shelomith 8019 , the daughter 1323 of Dibri 1704 , of the tribe 4294 of Dan 1835 :) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|