利 未 記 24:20
以傷 7667 還 8478 傷 7667 , 以眼 5869 還 8478 眼 5869 , 以牙 8127 還 8478 牙 8127 。 他怎樣 9003 , 834 叫 5414 , 8799 人 9002 , 120 的身體有殘疾 3971 , 也要照樣 3651 向他 9002 行 5414 , 8735 。 Leviticus 24:20 Breach 7667 for breach 7667 , eye 5869 for eye 5869 , tooth 8127 for tooth 8127 : as he hath caused 5414 , 8799 a blemish 3971 in a man 120 , so shall it be done 5414 , 8735 to him again . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|