利 未 記 24:11
這以色列 3482 婦人 802 的兒子 1121 褻瀆了 5344 , 8799 # 853 聖名 8034 , 並且咒詛 7043 , 8762 , 就有人把他 853 送 935 , 8686 到 413 摩西 4872 那裡。 (他母親 517 名 8034 叫示羅密 8019 , 是但 1835 支派 9001 , 4294 底伯利 1704 的女兒 1323 。 ) Leviticus 24:11 And the Israelitish 3482 woman's 802 son 1121 blasphemed 5344 , 8799 the name 8034 of the LORD , and cursed 7043 , 8762 . And they brought 935 , 8686 him unto Moses 4872 : (and his mother's 517 name 8034 was Shelomith 8019 , the daughter 1323 of Dibri 1704 , of the tribe 4294 of Dan 1835 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3482 的意思
源自 03481; 陰性形容詞 AV - Israelitess 3; 3 以色列人的 = 見 以色列(<3478>) "上帝勝過" 1) 以色列的後裔或居民(女性)
希伯來詞彙 #3482 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 24:10 有一個以色列3482婦人的兒子,他父親是埃及人,一日閒遊在以色列人中。這以色列3482婦人的兒子和一個以色列人在營裡爭鬥。 利 未 記 24:11 這以色列3482婦人的兒子褻瀆了聖名,並且咒詛,就有人把他送到摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但支派底伯利的女兒。) |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|