利 未 記 25:10
第五十 2572 , 8141 年 8141 , 你們要當作聖 6942 , 8765 # 853 年, 在遍地 9002 , 776 給一切的 9001 , 3605 居民 3427 , 8802 宣告 7121 , 8804 自由 1865 。 這年 1931 必為 1961 你們的 9001 禧年 3104 , 各人 376 要歸 7725 , 8804 # 413 自己的產業 272 , 各 376 歸 7725 , 8799 # 413 本家 4940 。 Leviticus 25:10 And ye shall hallow 6942 , 8765 the fiftieth 2572 , 8141 year 8141 , and proclaim 7121 , 8804 liberty 1865 throughout all the land 776 unto all the inhabitants 3427 , 8802 thereof: it shall be a jubile 3104 unto you; and ye shall return 7725 , 8804 every man 376 unto his possession 272 , and ye shall return 7725 , 8799 every man 376 unto his family 4940 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|