利 未 記 25:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8804 # 853 : # 3588 你們到了 935 , 8799 # 413 我 589 所 834 賜 5414 , 8802 你們 9001 那地 776 的時候, 地 776 就要向耶和華 9001 , 3068 守 7673 , 8804 安息 7676 。 Leviticus 25:2 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, When ye come 935 , 8799 into the land 776 which I give 5414 , 8802 you, then shall the land 776 keep 7673 , 8804 a sabbath 7676 unto the LORD 3068 . [keep: Heb. rest] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|