利 未 記 25:41
到了禧年, 他 1931 和他兒女 1121 # 5973 要離開 3318 , 8804 你 4480 , 5973 , 一同 5973 出去歸 7725 , 8804 回 413 本家 4940 , 到 413 他祖宗 1 的地業 272 那裡去 7725 , 8799 。 Leviticus 25:41 And then shall he depart 3318 , 8804 from thee, both he and his children 1121 with him, and shall return 7725 , 8804 unto his own family 4940 , and unto the possession 272 of his fathers 1 shall he return 7725 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|