利 未 記 25:11
第 8141 五十 2572 年 8141 要作為 1961 你們的 9001 禧年 3104 。 這 1931 年不可 3808 耕種 2232 , 8799 ; # 853 地中自長的 5599 , 不可 3808 收割 7114 , 8799 ; # 853 沒有修理的葡萄樹 5139 也不可 3808 摘取葡萄 1219 , 8799 。 Leviticus 25:11 A jubile 3104 shall that fiftieth 2572 , 8141 year 8141 be unto you: ye shall not sow 2232 , 8799 , neither reap 7114 , 8799 that which groweth 5599 of itself in it, nor gather 1219 , 8799 the grapes in it of thy vine undressed 5139 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
源自 058 和 01004 和 04601; 專有名詞 地名 AV - Abelbethmaachah 2; 2 亞伯‧伯‧瑪迦 = "瑪迦家的牧場" 1) 以色列北部的一個城市, 靠近伯瑪迦
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 便哈達聽從亞撒王的話,派軍長去攻擊以色列的城邑;他們就攻破以雲、但、亞伯‧伯‧瑪迦62、基尼烈全境、拿弗他利全境。 列 王 紀 下 15:29 以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色來奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦62、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|