利 未 記 25:11
第 8141 五十 2572 年 8141 要作為 1961 你們的 9001 禧年 3104 。 這 1931 年不可 3808 耕種 2232 , 8799 ; # 853 地中自長的 5599 , 不可 3808 收割 7114 , 8799 ; # 853 沒有修理的葡萄樹 5139 也不可 3808 摘取葡萄 1219 , 8799 。 Leviticus 25:11 A jubile 3104 shall that fiftieth 2572 , 8141 year 8141 be unto you: ye shall not sow 2232 , 8799 , neither reap 7114 , 8799 that which groweth 5599 of itself in it, nor gather 1219 , 8799 the grapes in it of thy vine undressed 5139 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
from 058 and 01004 and 04601;; n pr loc AV - Abelbethmaachah 2; 2 Abel Beth Maachah = "meadow of the house of Maachah" 1) city in northern Israel near Beth Maachah
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah062, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali. 列 王 紀 下 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah062, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|