利 未 記 27:23
祭司 3548 就要將 853 你所估 6187 的價值 4373 給他 9001 推算 2803 , 8765 到 5704 禧 3104 年 8141 。 當 1931 日 9002 , 3117 , 他要以 853 你所估的價銀 6187 為聖 6944 , 歸 5414 , 8804 給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 27:23 Then the priest 3548 shall reckon 2803 , 8765 unto him the worth 4373 of thy estimation 6187 , even unto the year 8141 of the jubile 3104 : and he shall give 5414 , 8804 thine estimation 6187 in that day 3117 , as a holy thing 6944 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04373 的意思
from 04371; TWOT - 1 014b; n f AV - according to the number 1, worth 1; 2 1) computation 1a) number 1b) worth, valuation
希伯來詞彙 #04373 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 12:4 And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number04373 of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb. 利 未 記 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth04373 of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|