利 未 記 27:23
祭司 3548 就要將 853 你所估 6187 的價值 4373 給他 9001 推算 2803 , 8765 到 5704 禧 3104 年 8141 。 當 1931 日 9002 , 3117 , 他要以 853 你所估的價銀 6187 為聖 6944 , 歸 5414 , 8804 給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 27:23 Then the priest 3548 shall reckon 2803 , 8765 unto him the worth 4373 of thy estimation 6187 , even unto the year 8141 of the jubile 3104 : and he shall give 5414 , 8804 thine estimation 6187 in that day 3117 , as a holy thing 6944 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|