利 未 記 4:7
# 3548 又要把些 4480 血 1818 抹 5414 , 8804 在 5921 會 4150 幕內 9002 , 168 、 # 834 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 香 5561 , 7004 壇 4196 的四角 7161 上, 再把 853 公牛 6499 所有的 3605 血 1818 倒 8210 , 8799 在 413 會 4150 幕 168 門口 6607 、 # 834 燔祭 5930 壇 4196 的腳 3247 那裡。 Leviticus 4:7 And the priest 3548 shall put 5414 , 8804 some of the blood 1818 upon the horns 7161 of the altar 4196 of sweet 5561 incense 7004 before 6440 the LORD 3068 , which is in the tabernacle 168 of the congregation 4150 ; and shall pour 8210 , 8799 all the blood 1818 of the bullock 6499 at the bottom 3247 of the altar 4196 of the burnt offering 5930 , which is at the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03547 的意思
字根型, 顯然意為在宗教儀式當中; TWOT - 959; 動詞 欽定本 - priest's office 20, decketh 1, office of a priest 1, priest 1; 23 1) 作為祭司 1a) (Piel) 1a1) 以祭司的角色服事 1a2) 扮演祭司的角色 (#賽61:10|)
希伯來詞彙 #03547 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 61:10 我因耶和華大大歡喜;我的心靠 神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上3547, 8762華冠,又像新婦佩戴妝飾。 以 西 結 書 44:13 他們不可親近我,給我供祭司9001, 3547, 8763的職分,也不可挨近我的一件聖物,就是至聖的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。 何 西 阿 書 4:6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司4480, 3547, 8763。你既忘了你 神的律法,我也必忘記你的兒女。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|