利 未 記 4:7
# 3548 又要把些 4480 血 1818 抹 5414 , 8804 在 5921 會 4150 幕內 9002 , 168 、 # 834 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 香 5561 , 7004 壇 4196 的四角 7161 上, 再把 853 公牛 6499 所有的 3605 血 1818 倒 8210 , 8799 在 413 會 4150 幕 168 門口 6607 、 # 834 燔祭 5930 壇 4196 的腳 3247 那裡。 Leviticus 4:7 And the priest 3548 shall put 5414 , 8804 some of the blood 1818 upon the horns 7161 of the altar 4196 of sweet 5561 incense 7004 before 6440 the LORD 3068 , which is in the tabernacle 168 of the congregation 4150 ; and shall pour 8210 , 8799 all the blood 1818 of the bullock 6499 at the bottom 3247 of the altar 4196 of the burnt offering 5930 , which is at the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
a primitive root; TWOT - 1395; v AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) to take breath, refresh oneself
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed05314, 8735. 出 埃 及 記 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed05314, 8735. 撒 母 耳 記 下 16:14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed05314, 8735 themselves there. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|