利 未 記 5:17
「若 518 有人 5315 # 3588 犯罪 2398 , 8799 , 行了 6213 , 8804 耶和華 3068 所 834 吩咐 4687 不可 3808 行 6213 , 8735 的甚麼 259 , 4480 , 3605 事, 他雖然不 3808 知道 3045 , 8804 , 還是有了罪 816 , 8804 , 就要擔當 5375 , 8804 他的罪孽 5771 ; Leviticus 5:17 And if a soul 5315 sin 2398 , 8799 , and commit 6213 , 8804 any 259 of these things which are forbidden to be done 6213 , 8735 by the commandments 4687 of the LORD 3068 ; though he wist 3045 , 8804 it not, yet is he guilty 816 , 8804 , and shall bear 5375 , 8804 his iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|