利 未 記 5:11
「他的力量 3027 若 518 不 3808 夠 5381 , 8686 獻兩隻 9001 , 8147 斑鳩 8449 或是 176 兩隻 9001 , 8147 雛 1121 鴿 3123 , 就要因所 834 犯的罪 2398 , 8804 帶 935 , 8689 # 853 供物 7133 來, 就是細麵 5560 伊法 374 十分之一 6224 為贖罪祭 9001 , 2403 ; 不可 3808 加 7760 , 8799 上 5921 油 8081 , 也不可 3808 加 5414 , 8799 上 5921 乳香 3828 , 因為 3588 是 1931 贖罪祭 2403 。 Leviticus 5:11 But if he 3027 be not able to bring 5381 , 8686 two 8147 turtledoves 8449 , or two 8147 young 1121 pigeons 3123 , then he that sinned 2398 , 8804 shall bring 935 , 8689 for his offering 7133 the tenth 6224 part of an ephah 374 of fine flour 5560 for a sin offering 2403 ; he shall put 7760 , 8799 no oil 8081 upon it, neither shall he put 5414 , 8799 any frankincense 3828 thereon: for it is a sin offering 2403 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8449 的意思
可能與 08447 相同; TWOT - 25 00c; 陰性名詞 欽定本 - turtledove 9, turtle 5; 14 1) 鴿子, 斑鳩
希伯來詞彙 #8449 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 15:9 他說:「你為我取一隻三年的母牛,一隻三年的母山羊,一隻三年的公綿羊,一隻斑鳩8449,一隻雛鴿。」 利 未 記 1:14 人奉給耶和華的供物,若以鳥為燔祭,就要獻斑鳩8449或是雛鴿為供物。 利 未 記 5:7 「他的力量若不夠獻一隻羊羔,就要因所犯的罪,把兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿帶到耶和華面前為贖愆祭:一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 利 未 記 5:11 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。 利 未 記 12:6 「滿了潔淨的日子,無論是為男孩是為女孩,他要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿或是一隻斑鳩8449為贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。 利 未 記 12:8 他的力量不夠獻一隻羊羔,他就要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為他贖罪,他就潔淨了。」 利 未 記 14:22 又照他的力量取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 利 未 記 14:30 那人又要照他的力量獻上一隻斑鳩4480, 8449或是一隻雛鴿, 利 未 記 15:14 第八天,要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,來到會幕門口、耶和華面前,把鳥交給祭司。 利 未 記 15:29 第八天,要取兩隻斑鳩8449或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。 民 數 記 6:10 第八日,他要把兩隻斑鳩8449或兩隻雛鴿帶到會幕門口,交給祭司。 詩 篇 74:19 不要將你斑鳩8449的性命交給野獸;不要永遠忘記你困苦人的性命。 雅 歌 2:12 地上百花開放,百鳥鳴叫的時候(或譯:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩8449的聲音在我們境內也聽見了。 耶 利 米 書 8:7 空中的鸛鳥知道來去的定期;斑鳩8449燕子與白鶴也守候當來的時令;我的百姓卻不知道耶和華的法則。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|