利 未 記 6:20
「當亞倫 175 受膏 4886 , 8736 # 853 的日子 9002 , 3117 , 他和他子孫 1121 所 834 要獻 7126 , 8686 給耶和華 9001 , 3068 的供物 7133 , 就是 2088 細麵 5560 伊法 374 十分之一 6224 , 為常獻的 8548 素祭 4503 : 早晨 9002 , 1242 一半 4276 , 晚上 9002 , 6153 一半 4276 。 Leviticus 6:20 This is the offering 7133 of Aaron 175 and of his sons 1121 , which they shall offer 7126 , 8686 unto the LORD 3068 in the day 3117 when he is anointed 4886 , 8736 ; the tenth part 6224 of an ephah 374 of fine flour 5560 for a meat offering 4503 perpetual 8548 , half 4276 of it in the morning 1242 , and half 4276 thereof at night 6153 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #374 的意思
源自埃及文; TWOT - 82; 陰性名詞 欽定本 - ephah 34, measure(s) 6; 40 1) 伊法 1a) 乾物的度量衡單位, 一伊法等於 3 細亞, 10 俄梅珥; 和液體度量衡單位罷特相同; (約為英制 9 加侖 (40 公升), 1b) 度量或盛裝的容器
希伯來詞彙 #374 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:13 「你們當獻的供物乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法374六分之一;一賀梅珥大麥要獻伊法374六分之一。 以 西 結 書 45:24 他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法374細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法374細麵,每一伊法9001, 374細麵加油一欣。 以 西 結 書 46:5 同獻的素祭要為公綿羊獻一伊法374細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法9001, 374細麵加油一欣。 以 西 結 書 46:7 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法374細麵,為公綿羊獻一伊法374細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法9001, 374細麵加油一欣。 以 西 結 書 46:11 「在節期和聖會的日子同獻的素祭,要為一隻公牛獻一伊法374細麵,為一隻公綿羊獻一伊法374細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法9001, 374細麵加油一欣。 以 西 結 書 46:14 每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法374六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻與耶和華為永遠的定例。 阿 摩 司 書 8:5 你們說:月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子;賣出用小升斗374,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人, 彌 迦 書 6:10 惡人家中不仍有非義之財和可惡的小升斗374嗎? 撒 迦 利 亞 書 5:6 我說:「這是甚麼呢?」他說:「這出來的是量器374。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」 撒 迦 利 亞 書 5:7 (我見有一片圓鉛被舉起來。)這坐在量器374中的是個婦人。 撒 迦 利 亞 書 5:8 天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器374中,將那片圓鉛扔在量器的口上。 撒 迦 利 亞 書 5:9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器374抬起來,懸在天地中間。 撒 迦 利 亞 書 5:10 我問與我說話的天使說:「他們要將量器374抬到哪裡去呢?」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|