利 未 記 6:25
「你對 # 1696 # 8761 # 413 亞倫 175 和 413 他的子孫 1121 說 9001 , 559 , 8800 , 贖罪祭 2403 的條例 8451 乃是這樣 2063 : # 834 要在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 、 宰 7819 , 8735 燔祭牲 5930 的地方 9002 , 4725 宰 7819 , 8735 贖罪祭牲 2403 ; 這是 1931 至 6944 聖 6944 的。 Leviticus 6:25 Speak 1696 , 8761 unto Aaron 175 and to his sons 1121 , saying 559 , 8800 , This is the law 8451 of the sin offering 2403 : In the place 4725 where the burnt offering 5930 is killed 7819 , 8735 shall the sin offering 2403 be killed 7819 , 8735 before 6440 the LORD 3068 : it is most 6944 holy 6944 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|