利 未 記 6:10
祭司 3548 要穿上 3847 , 8804 細麻布 906 衣服 4055 , 又要把細麻布 906 褲子 4370 穿 3847 , 8799 在 5921 身 1320 上, 把 853 # 5921 壇 4196 上 # 784 所 834 燒的 398 , 8799 # 853 燔祭 5930 灰 1880 收起來 7311 , 8689 , 倒在 7760 , 8804 壇 4196 的旁邊 681 ; Leviticus 6:10 And the priest 3548 shall put 3847 , 8804 on his linen 906 garment 4055 , and his linen 906 breeches 4370 shall he put 3847 , 8799 upon his flesh 1320 , and take up 7311 , 8689 the ashes 1880 which the fire 784 hath consumed 398 , 8799 with the burnt offering 5930 on the altar 4196 , and he shall put 7760 , 8804 them beside 681 the altar 4196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0909 的意思
字根型; TWOT - 2 01; 動詞 欽定本 - alone 3; 3 1) 分開, 孤立 (#詩1 02:7;賽14:31;何8:9|)
希伯來詞彙 #0909 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 102:7 我警醒不睡;我像房頂上孤單的909, 8802麻雀。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的909, 8802。 何 西 阿 書 8:9 他們投奔亞述,如同獨行的909, 8802野驢;以法蓮賄買朋黨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|