利 未 記 7:18
第三 7992 天 9002 , 3117 若 518 吃了 398 , 8736 , 398 , 8735 平安 8002 祭 2077 的肉 4480 , 1320 , 這祭必不 3808 蒙悅納 7521 , 8735 , 人所獻的 7126 , 8688 # 853 也不 3808 算 2803 , 8735 為祭 # 9001 , 反為 1961 可憎嫌的 6292 , 吃 398 , 8802 這祭肉 # 4480 的 # 5315 , 就必擔當 5375 , 8799 他的罪孽 5771 。 Leviticus 7:18 And if any of the flesh 1320 of the sacrifice 2077 of his peace offerings 8002 be eaten 398 , 8735 at all 398 , 8736 on the third 7992 day 3117 , it shall not be accepted 7521 , 8735 , neither shall it be imputed 2803 , 8735 unto him that offereth 7126 , 8688 it: it shall be an abomination 6292 , and the soul 5315 that eateth 398 , 8802 of it shall bear 5375 , 8799 his iniquity 5771 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|